Em seu lugar
Foto de Rui Gama aqui
Raio de sol entre dois límpidos diamantes
E a lua a se fundir nos trigais obstinados
Uma imóvel mulher tomou lugar na terra
No calor ela se ilumina lentamente
Profundamente como um broto e como um uni fruto
Nele a noite floresce o dia amadurece.
Paul Éluard
(tradução de Manuel Bandeira)
12 Comments:
soube bem revisitar éluard. Bjs e ;)
Olá Ana,
Perfeita harmonia entre imagem e poema...Belíssimos!
Beijos!
É bom lembrar Paul Éluard. Conseguiste um harmonioso conjunto com a foto. Muito belo.
Beijinho, MINHA AMIGA!
Beijinho!
Heloisa.
************
Olá Ana,
Muito lindo
:)
beijinhu e obrigada pelas tuas visitas queridas
:)
ANA:
Parabéns pela belíssima escolha, a imagem não podia ser mais bonita, enquadrada nas ramagens. É bem verdade, a noite floresce e o dia amadurece.
Quanto não vale esperarmos horas para podermos assistir ao vivo a uma imagem destas, imperdível.
beijokinha grande cheia de carinho.
Olá Ana
Passo para te deixar um beijinho :)
Duarte
-Quando se cruzam ...a noite e o dia, o amadurecimento e o rejuvenescimento...lindo demais...
bjs :)
URGENTE: p.f. passa lá por casa, há uma petição reclamando por assinaturas. Bjs e ;)
linda imagem lindo poema o autor é brasileiro não é?
http://amcosta.blogs.sapo.pt
ANA, quero enviar-te novo link da petição, mas não sei o teu email, nem se encontra por aqui.Manda-mo, p.f p/«Tostimara@gmail.com» Bj
Bolas, nem sei porque levo tanto tempo sem vir aqui...cada vez que volto arrependo-me pela ausência prolongada.
Coincidência das conicidências, também ando a Ler Paul Éluard, poeta que não conhecia e me despertou a atenção há umas semanas atrás. Mais vale tarde do que nunca...
:-)
Enviar um comentário
<< Home